Калькулятор расчета стоимости перевода
Калькулятор расчета стоимости озвучки
Отправьте нам сообщениеTelegram
WhatsApp
Максимальная адаптация коммерческих проектов для выхода на международные рынки
Максимальная адаптация
Все форматы информации
Высокое качество услуг
Работаем со всеми форматами информации от рекламных роликов до программных кодов
Высокое качество услуг обеспечивают носители языка и профессиональные актеры озвучивания
Безупречные переводы на 150 языков, озвучка
и локализация
носителями языка
в Беларуси
Сотрудничаем с компаниями из сферы образования, рекламы, IT, геймдева и других отраслей.

Наши партнеры

Мы сотрудничаем с компаниями из сферы образования, рекламы, IT, геймдева и других отраслей.
О нашей студии
Руководитель студии локализации ChOnline Антон Чернявский:
«У нас вы можете заказать услуги по переводу, локализации или озвучке как по отдельности, так и в комплексе.

Вам не нужно искать переводчиков, дикторов и специалистов по звуку и монтажу, контролировать их действия.

Мы готовы полностью подготовить ваш сайт, обучающий курс или сервис для использования в других странах.
для онлайн-школ
Перевод и озвучка любого контента без потери смысла - находка для эксперта, который выходит на зарубежный рынок: носители языка и профессиональные актеры сделают ваш продукт качественным, заметным и дорогим.
Возьмём на себя всю техническую часть переупаковки контента. Предоставим вам целостный полностью локализованный продукт, готовый к использованию и продаже. Переводим интерфейсы приложений прямо в программном коде - все для быстрого успеха вашего IT-проекта на новом рынке.
Iт-проекты
Для кого необходимо?
Грамотный перевод сайта без потери важных деталей или искажения смыслов застрахует вас от отказов от покупки или потери доверия - сдаем работы под ключ, качественно и в срок.
сайты
для БИЗНЕСА
Ваш бизнес работает в нескольких странах?
Мы поможем вам с наилучшими переводами необходимых материалов, чтобы носители языка точно поняли, что вы хотите передать. У нас в команде более 50 переводчиков из разных стран, и мы специализируемся на широком спектре тематик и направлений.
  • дикторская начитка и обработка;
  • изготовление аудиороликов;
  • озвучка видео;
  • озвучка игр;
  • разработка джинглов;
  • саунд дизайн;
  • записи для голосового меню;
  • подбор музыки из 15 000 треков;
  • дубляж, тайминг, эффекты;
  • другие виды работ со звуком.
ОЗВУЧКА
Наши услуги
Если ваш проект получит статус международного, к нему многократно возрастет доверие в России. Вы сможете повысить продажи и увеличить стоимость услуг.
Не упускайте возможность развития и масштабирования бизнеса.
  • сайты;
  • наполнение уроков;
  • описание модулей на платформе;
  • презентации и письма для рассылок;
  • домашние задания;
  • сопутствующие материалы;
  • договоры оферты, политики и согласия.
ПЕРЕВОДЫ
  • анализ вашего контента;
  • структурирование и оцифровывание;
  • кастинг переводчика и диктора;
  • составление глоссария;
  • перевод и проверка перевода;
  • дикторская начитка;
  • проверка и обработка аудиозаписи;
  • интеграция в материалы;
  • контроль качества;
  • лингвистическое тестирование.
ЛОКАЛИЗАЦИЯ
Наш секрет
успеха
Носители языка качественно
подходят к проекту
Переводы для наших клиентов выполняют исключительно носители языка, имеющие необходимые знания по теме проекта. Они адаптируют тексты так, чтобы целевая аудитория легко их воспринимала.
#
работают вместе с нами
1000+ дикторов
#Полная проработка проекта
Для создания локализованного целостного проекта переводим отдельно все его элементы – тексты, изображения, аудио и видео. Затем собираем обратно. В записи речи участвуют носители языка, дикторы с многолетним опытом из 150 стран.
*2009 года
работаем на различных проектах
#Подбор специалистов
Для каждого проекта индивидуально подбираем переводчика и диктора. Перед началом работы делаем бесплатные образцы перевода
и озвучки.
от постоянных клиентов
1000+ заказов
С честностью подходим
к каждому клиенту
Все материалы проходят двойную проверку. Сначала после перевода, затем перед окончательной передачей клиенту.
#
передаем авторские права
100%
Отзывы клиентов о работе с Антоном Чернявским
Наше креативное продакшн агентство работает с компание Wortexsound с момента открытия нашей компании. Начиная с сотрудничесва с маленького проекта по озвучке анимационного ролика, мы продолжили постоянное сотрудничество и последним из реализованных совместно проектов, стала работа по комплексу саунддизайна для нашего самого крупного постановочного рекламного ролика. Ребята работают очень быстро, клиентоориентированность на высшем уровне, всегда с пониманием относятся к проблемам со стороны своих клиентом и предлагают оптимальные решения. Таких компаний на рынке сейчас не много и мы будем продолжать сотрудничество по озвучке и саунддизайну роликов именно с ними.
От имени компании ZIGMUS хотим выразить благодарность Антону Чернявскому за проявленный высокий профессионализм в работе над упаковкой нашего бизнеса. Наши ожидания от качества, индивидуального и серьёзного подхода к клиенту, а также оперативность предоставляемых услуг оправдались на 100%. Компетентность, быстрое решение любых вопросов, возникающих в ходе работы, ответственность и доброжелательность Антона, сделали наше сотрудничество приятным, плодотворным и эффективным. Желаем Антону только процветания, лояльных клиентов и дальнейшего удержания лидерских позиций в своей сфере бизнеса. Надеемся, что ещё не один раз мы с радостью воспользуемся услугами Антона Чернявского.
Антон, привет!
Хочу оставить отзыв о макетах, которые ты мне сделал! Они просто замечательные! Все быстро и очень качественно, а самое главное - необычно! Они реально работают, люди переходят с них в мой профиль очень хорошо и активно!
Отдельное спасибо, что не послал меня к черту с моими заскоками, ты просто воплощение стрессоустойчивости!))
Желаю вдохновения, творческих успехов и множества новых проектов - ты этого действительно заслуживаешь!
Я хотела бы с вами поделиться отзывом о сотрудничестве с компанией Чернявского Антона.
Возможно это будет для кого-то полезно.

В конце мая наша школа решила выходить на международный рынок и появилась задача перевести один из наших курсов на английский язык. Работы много, времени не много, курс специфический (материал основан на базе PCM (Process Communication Model) — научной методики, с помощью которой 25 лет отбирали астронавтов NASA, а сейчас используют Skolkovo, Apple, Microsoft и BBC. Очень много терминов, которые нельзя ни в коем случае менять.)

Было 5 претендентов на перевод. По итогу тестового задания идеально подошел перевод от Антона.

Мы перевели сайты, все видео-уроки, сделали идеальный дубляж (подобрали голоса носителей близкие к оригинальным), перевод всех сопутствующих материалов курса, воркбуков, писем и превью уроков.

Для меня крайне важны в работе качество исполнения, сроки, включенность в процесс и структура взаимодействия в целом. В работе с Антоном все эти пункты были идеально учтены. Мы реально кайфанули от рабочего процесса и результата.

Безусловно сталкивались с трудностями: перевод и понимание материала носителем языка не всегда состыковывались с терминами и материалами курса. Антон составил глоссарий, исходя из наших материалов, что во многом облегчило дальнейшее взаимодействие.
Также очень было важно, что все наши замечания учитывались и исправлялись моментально.

Недавно наш курс завершился. Мы получили отличные отзывы от наших учеников, носителей языка.

Однозначно рекомендую Антона в качестве подрядчика, если вы выходите на зарубежный рынок и вам необходимо перевести все материалы курса на иностранный язык.

Часто задаваемые вопросы

Свяжитесь с нами

чтобы рассчитать стоимость проекта
Индивидуальный предприниматель Чернявский Антон Викторович (УНП 790958056) Сертификат выдан 15 июня 2015 года Могилевским райисполкомом Республики Беларусь.
Ваши данные не будут переданы третьим лицам
Made on
Tilda